Ни к чему тратить много времени на заучивание правил и слов. Если Вы не планируете становиться преподавателем английского языка, а просто нуждаетесь в языке для общения с коллегами или знакомыми, то знание правил и формул построения не приоритетны!

Грамматика не является основополагающей при общении. Можно говорить правильно, не зная правил. Посмотрите на Вашу речь в родном языке со стороны – Вы интуитивно говорите абсолютно правильно за счет опыта, а не за счет знания грамматики. Зачастую люди не знают, какими грамматическими конструкциями они через мгновение будут говорить. Возможно, именно поэтому так легко говорят дети и безграмотные люди.

Существуют малые народы, которые говорят на собственных языках, у которых нет письменности, а следовательно, нет и описанного грамматического строя. И это не мешает людям, говорящим на этих языках говорить много, быстро и правильно. Они передают свой язык из уст в уста и даже не задумываются о том, что существует определенная структура их речи.

Вспомните, как осваивают родной язык дети. Когда они допускают ошибку в речи, никто не начинает им объяснять грамматические правила, им просто говорят, как будет правильно.

Часто сторонники классических подходов к обучению обвиняют метод Шехтера в том, что он учит людей говорить неправильно. Это в корне неверно! На первом этапе дается возможность познакомиться с языком и накопить слова и выражения без обсуждения грамматики, как с детьми. На втором и третьем циклах грамматика проходит красной нитью через все занятия. Нельзя пугать человека, незнакомого с языком тем, что в английском языке существует шестнадцать времен, а в немецком языке не шесть падежей, а четыре. На первых порах это отталкивает и пугает изучающих.

Стадия ошибок неизбежна.

Нельзя миновать детский лепет. Ошибки непременно исчезнут и не потому, что ребенок завтра изучит правило. Слыша постоянно грамотную речь, мы самокорректируемся. Важно чтобы мама (преподаватель, бабушка) говорили правильно.

Взрослый человек ничем не отличается от ребенка. В чужом, новом, иностранном языке он, фактически, ребенок. При этом, в отличие от ребенка, он, обладая серьезным опытом и интеллектом, испытывает раздражение, ощущая дефицит средств выражения своих замечательных мыслей. У ребенка этой проблемы нет. Он вынужден обходиться самыми скромными речевыми возможностями. Он не переводит свои «умные» мысли на чужой язык, он их выражает минимальными средствами и постоянно развивает свои возможности. У ребенка язык развивается согласно интеллекту.

Если Вы на начальном этапе освоения чужого языка слышите абсолютно идеальные фразы – знайте – это зазубренные выражения. Зазубривать всё - долго и трудно. Нужны годы. А если Вы не зазубрили подходящую фразу чтобы ответить?

Запомнить все правила в языке очень сложно!

Часто бывает так, что из каждого правила есть несколько исключений, которые нужно запомнить, а иногда случаев с исключениями больше, чем самих правил. Именно поэтому изучение языков представляется таким тяжелым трудом и именно поэтому «изучение» языка занимает годы. Если просто не заострять внимание на грамматике, то люди тратят энергию и время на то, чтобы они хотели сказать, а не как им это сказать.

Почему выражение каждой мысли занимает так много времени? Потому, что в голове говорящего пробегает череда действий:

  • Придумать, что хотелось бы сказать на родном языке.
  • Лексическая проверка – а знаю ли я все эти слова в другом языке?
  • Построение предложения на другом языке.
  • Грамматическая проверка предложения и коррекция.
  • Устная презентация.

Пока выполняются все эти операции, слушающий уже давно потерял интерес к беседе.

Метод Шехтера учит слушателей говорить сразу на другом языке, обходя первые четыре шага.

Метод Шехтера гибкий, разумный и максимально естественный.